Thursday, August 27, 2015

Dorotheus Of Sidon - The Pentateuch

The Pentateuch,THE OLDEST BOOKS IN THE BIBLE forget the KJV this is the oldest bible ever also known as the Five Books of Moses, is the first part of the Hebrew Bible,
 comprising Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. In Judaism, it is called the "Torah", and is the first part of the Tanakh, while in Christianity, it is the first part of the Old Testament.
The traditional story is that Ptolemy II sponsored the translation for use by the many Alexandrian Jews who were not fluent in Hebrew but fluent in Koine Greek, which was the lingua franca of Alexandria, Egypt and the Eastern Mediterranean[4] from the death of Alexander the Great in 323 BCE until the development of Byzantine Greekaround 600 CE.
Ask a christian ,a Hebrew ,or a Jew and they will say The Pentateuch,is the 5 books of Moses and Moses is the writer the only writer and this information Is holy  but if you look you will see this is not the truth because
According to Jewish tradition (later adopted by Christianity) the Torah was dictated to Moses by God, with the exception of the last eight verses of Deuteronomy, which describe the death and burial of Moses. This belief is based on a narrative first recorded in the Mishnah, (100 BCE – 100 CE) the Mishnah being the first time that orally transmitted traditions were put in writing.[11] Many Jews, including 55% of Israeli Jews,believe that the Torah was revealed to Moses by God. The 8th principle of the 13 Principles of Faith that were established by Maimonides states "The Torah that we have today is the one dictated to Moses by God".
It is also based on the Hebrew Torah, which states in Deuteronomy 31:24–26,
Moshe kept writing the words of this Torah in a book until he was done. When he had finished, Moshe gave these orders to the L'vi'im who carried the ark with the covenant of Adonai: "Take this book of the Torah and put it next to the ark with the covenant of Adonai your God, so that it can be there to witness against you."

I have uncovered that this is a lie ,there was no Moses the writers of the bible plagiarized this information from this below this is the real story of The Pentateuch this is historicity from first century  Alexandria EGYPT


 Dorotheus of Sidon (c. 75 CE) was a 1st-century Hellenistic astrologer who wrote a didactic poem on horoscopic astrology known in Greek as the Pentateuch (five books). The Pentateuch, which was a textbook on Hellenistic astrology, has come down to us mainly from an Arabic translation dating from around 800 AD carried out by Omar Tiberiades (itself a translation of a Middle Persian translation from the original Greek). The text, fragmentary at times, is therefore not entirely reliable, and is further corrupted by interpolations by the later Persian translators. Nevertheless, it remains one of our best sources for the practice of Hellenistic astrology, and it was a work of great influence on later Christian, Persian, Arab and medieval astrologers. The late 1st century, a time when Dorotheus is believed to have flourished, was a period of intense astrological development, following two millennia of accumulated tradition.

Very little is known about Dorotheus himself. Dorotheus most likely lived and worked in Alexandria, in Egypt, which, in addition to being the most important scholastic center in the Hellenistic world, was also the main location where the oldest Mesopotamian, Greek and Egyptian astrological techniques were synthesized together in order to create horoscopic astrology. According to Firmicus Maternus, Dorotheus was originally a native of the city of Sidon (Firmicus, Mathesis, 2, 29: 2).

more of the lie These titles refer to a legendary story, according to which seventy or seventy-two Jewish scholars were asked by the Greek King of Egypt Ptolemy II Philadelphusto translate '''''''''was paid to write the bible  ! there was no 72 writers'''''''' the Torah from Biblical Hebrew into Greek, for inclusion in the Library of Alexandria.[8]
This legend is first found in the pseudepigraphic Letter of Aristeas to his brother Philocrates, and is repeated, with embellishments, by Philo of Alexandria,Josephus and by various later sources, including St. Augustine. A version of the legend is found in the Tractate Megillah of the Babylonian Talmud:
King Ptolemy once gathered 72 Elders. He placed them in 72 chambers, each of them in a separate one, without revealing to them why they were summoned. He entered each one's room and said: "Write for me the Torah of Moshe, your teacher". God put it in the heart of each one to translate identically as all the others did.
Philo of Alexandria, who relied extensively on the Septuagint,says that the number of scholars was chosen by selecting six scholars from each of the 12 tribes of Israel.
History
The date of the 3rd century BCE, given in the legend, is confirmed (for the Torah translation) by a number of factors, including the Greek being representative of early Koine, citations beginning as early as the 2nd century BCE, and early manuscripts datable to the 2nd century.
After the Torah, other books were translated over the next two to three centuries. It is not altogether clear which was translated when, or where; some may even have been translated twice, into different versions, and then revised. The quality and style of the different translators also varied considerably from book to book, from the literal to paraphrasing to interpretative.
The translation process of the Septuagint can be broken down into several distinct stages, during which the social milieu of the translators shifted from Hellenistic Judaism to Early Christianity. The translation began in the 3rd century BCE and was completed by 132 BCE,[17][18][19] initially in Alexandria, but in time elsewhere as well.
The Septuagint is the basis for the Old Latin, Slavonic, Syriac, Old Armenian, Old Georgian and Coptic versions of the Christian Old Testament.
Language[edit]
Some sections of the Septuagint may show Semiticisms, or idioms and phrases based on Semitic languages like Hebrew and Aramaic. Other books, such as Daniel and Proverbs, show Greek influence more strongly. Jewish Koine Greek exists primarily as a category of literature, or cultural category, but apart from some distinctive religious vocabulary is not so distinct from other varieties of Koine Greekas to be counted a separate dialect.
The Septuagint is also useful for elucidating pre-Masoretic Hebrew: many proper nouns are spelled out with Greek vowels in the LXX, while contemporary Hebrew texts lacked vowel pointing. One must, however, evaluate such evidence with caution since it is extremely unlikely that all ancient Hebrew sounds had precise Greek equivalents.



No comments:

Post a Comment