A MISCELLANEOUS GROUP,
UTTERANCES 453-486.
Utterance 453.
844a. To say: O N.,
stand up,
844b. put on thee the
eye of Horus, take it to thyself,
844c. that it may stick
to thee, that it may stick to thy flesh,
845a. that thou mayest
go out in it, and that the gods may see thee adorned with it,
845b. that thou mayest
take the great wrr.t-crown among the Great Ennead of Heliopolis.
846a. O N., live,
846b. for the eye of
Horus is brought to thee; it will not depart from thee for ever and ever.
Utterance 454.
847a. To say: Osiris
N., thou hast encircled every god in thine arms,
847b. their lands, all
their possessions.
847c. Osiris N., thou
art great, thou art bent around like the circle which encircles the nb.wt.
Utterance 455.
848a. To say: The
watercourses are full, the canals are inundated
848b. on account of the
purification (which) comes forth from Osiris.
848c. Sm-priest,
hereditary-prince, ye ten great ones of the palace, ye ten great ones of
Heliopolis,
849a. Great Ennead, be
seated,
849b. behold this
purification of the king, this Osiris N.,
849c. who is being
purified by smn (-natron) and by bd (-natron),
850a. the spittle which
went out of the mouth of Horus, the sputum which went out of the mouth of Set,
850b. whereby Horus was
purified,
850c. whereby the evil,
which was in him, was poured to the ground, after Set had done (it) to him,
850d. whereby Set was
purified,
850e. (whereby) the
evil, which was in him, was poured to the ground, after Horus had done (it) to
him.
p. 158
851a. N. is thereby
purified, and the evil which was in him is poured to the ground,
851b. which Nwtknw has
done to thee, together with thy spirits.
Utterance 456.
852a. To say: Greetings
to thee, Great One, son of a Great One!
852b. The śȝw of the
pri-wr run for thee;
852c. the pri-nsr work
for thee;
852d. the apertures of
the (heavenly) windows are open for thee;
852e. the steps of
light are revealed for thee.
853a. Greetings to
thee, sole one, of whom it is said, he will live always!
853b. Horus comes, he
with the long stride comes;
853c. he comes, he who
wins power over the horizon, who wins power over the gods.
854a. Greetings to
thee, soul, who is in his red blood,
854b. sole one, as his
father named him, wise one, as the gods called him,
854c. who took his
place, as the sky was separated (from the earth), at the place where thy heart
was satisfied,
854d. that thou mayest
stride over the sky according to thy stride,
854e. that thou mayest
traverse Lower and Upper Egypt in the midst of that which thou stridest!
855a. He who really
knows it--this saying of Rē‘,
855b. he who uses
them--those charms of Harachte,
855c. he shall be
indeed an intimate of Rē‘,
855d. he shall be a
friend of Harachte.
856a. N. knows this
saying of Rē‘;
856b. N. uses
them--these charms of Harachte.
856c. N. shall be an
intimate of Rē‘,
856d. N. shall be a
friend of Harachte.
856e. The arm of N.
will be taken to heaven in the following of Rē‘.
Utterance 497.
857a. To say: The
watered fields are satisfied, the canals are inundated
857b. for N. on this
day,
857c. when his spirit
is given to him, when his might is given to him.
858a. Raise thyself up,
N., take to thyself thy water; gather to thee thy bones.
p. 159
858b. Stand up upon thy
feet; spirit art thou at the head of the spirits.
859a. Raise thyself up
for this thy bread, which cannot mould,
859b. for thy beer, which
cannot become sour,
859c. by which thou
shalt become spiritually mighty, by which thou shalt become pre-eminent, by
which thou shalt become physically mighty,
859d. by which thou
shalt give thereof to him who was, before thee. O N., thou art glorious and thy
successor is glorious.
Utterance 458.
860a.
--------------------------------------
860b.
--------------------------------------
861a. The keeper
(min.w) stands up before thee, so that the feast of the new-moon may be
celebrated for thee,
861b. so that the feast
of the month may be celebrated for thee, so that the feast of the half-month
may take place for thee,
861c. so that the feast
of the sixth day may be celebrated for thee, so that [the feast of ---- ] may
take place [for thee].
862a.
--------------------------------------
862b.
--------------------------------------
862c.
-----------------.
863a. Arms are given to
thee, the dance comes down to thee,
863b. the great mni.t
speaks to thee --------------------
863c.
----------------------------------------
Utterance 459.
864a. To say: O N.,
864b. take to thyself
this thy pure water, which is come forth out of Elephantiné,
864c. thy water from
Elephantiné, thy natron from ’Irw,
864d. thy ḥsmn (natron)
from the Oxyrhynchus nome, thine incense from Nubia.
865a. Thou sittest upon
thy firm throne,
865b. thy forepart
being as, that of a jackal, thy hinderpart as that of a falcon;
865c. thou consumest
the meat of the slaughtering-bench of Osiris and the double-rib piece of the
slaughtering-bench of Set;
p. 160
866a. thy bread is the
bread of the god out of the broad-hall (wśḫ.t-hall).
866b. Thou strikest
with the ‘bȝ-sceptre, thou directest with the ’iȝȝ.t-sceptre;
866c. thou commandest
the gods;
866d. thou layest hold
for thyself of the arm of the imperishable stars.
867a. Thou ascendest in
the Thinite nome; thou descendest in the great valley.
867b. Stand up, raise
thyself up.
Utterance 460.
868a. To say: O N.,
868b. thy water, thy
cool water-libation is the inundation of the Great One (who) which is come
forth from thee.
868c. Now be still,
hear it, this word which is said: "N.,
869a. he shall be a
spirit at the head of the spirits, he shall be mighty at the head of the
living,
869b. be shall sit at
the side (temple, of the head) of the Ḫnti-’imnti.w."
869c. Thy two psn-cakes
come out of the broad-hall; thy two ribs from the slaughtering-bench of the
god.
870a. O N., raise
thyself up.
870b. Receive for
thyself this thy fresh bread, this thy fresh beer,
870c. which is come
from thy house, which is given to thee.
Utterance 461.
871a. To say: O N.,
871b. thou ascendest
(or, goest forth) as the morning star, and voyagest as the ḥnti (master of the
heavenly ocean).
871c. Those who are in
Nun fear thee;
871d. thou commandest
the spirits.
872a. Isis laments for
thee, Nephthys bemoans thee,
872b. the great mni.t
smites evil for thee,
872c. as for Osiris in
his suffering.
872d.
"Nunite," "Nunite," guard thee against the great sea.
873a. Be seated on this
thy firm throne,
873b. that thou mayest
command those of secret places.
873c. The double doors
of heaven are open for thee, the double doors of ḳbḥ.w are open for thee,
p. 161
873d. that thou mayest
ferry over (pull the oar) to the Marsh of Reeds,
874a. and till the
barley and reap the spelt,
874b. that thy
livelihood may be secured thereby, like Horus, son of Atum.
Utterance 462.
875a. To say: O N.,
thou who wast great in waking and who art great in sleep,
875b. sweetness is too
sweet for thee.
875c. Raise thyself up,
N., thou shalt not die.
Utterance 463.
876a. To say: The
double doors of heaven are open for thee, the double doors of ḳbḥ.w are open
for thee,
876b. those which hold
people back.
876c. The mni.t laments
for thee, ḥnmm.wt bemoan thee;
876d. the imperishable
stars stand up for thee.
877a. Thine air is
incense, thy north-wind is (incense-) smoke.
877b. Thou art great in
the Thinite nome;
877c. thou art the only
star, which comes forth in the eastern side of heaven,
877d. which does not
surrender himself to Horus of the Dȝ.t.
Utterance 464.
878a. Further, to say:
Thou who art very high among the stars, the imperishable stars,
878b. thou wilt not
perish (go down), eternally.
Utterance 465.
879a. To say: O ye gods
of the horizon, who (live) at the end of the sky,
879b. as true as ye
wish that Atum lives,
879c. that ye anoint
yourselves with ointment, that ye clothe yourselves in linen,
879d. that ye receive
your offering-cakes,
880a. so shall ye take
(lit. to yourselves) the arm of N.
880b. and put him in
the Marsh of Offerings,
880c. after ye have
caused him to be a spirit among the spirits,
880d. after ye have
caused him to be mighty among the gods,
p. 162
880e. that he may
prepare for you a great meal and a great offering.
881a. He voyages over
the sky; N. leads those who are in the "settlements"
("colonies");
881b. N. takes
possession of the wrr.t-crown as Horus, son of Atum.
Utterance 466.
882a. To say: O N.,
882b. thou art the
great star, the companion of Śȝḥ,
882c. who traverses the
sky with Śȝḥ, who voyages over the Dȝ.t with Osiris.
883a. Thou, N.,
ascendest on the eastern side of the sky,
883b. renewed in thy
time, rejuvenated in thine hour.
883c. Nut has borne
thee, N., together with Śȝḥ;
883d. the year has
adorned thee together with Osiris.
884a. Arms are given to
thee, the dance comes down to thee, a meal is given to thee.
884b. The great mni.t
laments for thee, as for Osiris in his suffering.
885. O N., sail,
arrive, protect thyself against the great sea.
Utterance 467.
886a. To say: O Rē‘
concerning these things which thou hast said (about it), Rē‘, "O that I
had a son," as thou wast king, Rē‘,
886b. "who is
(spiritually) mighty, (physically) mighty, honoured,
886c. with carrying arms,
with wide stride."
887a. Behold N., Rē‘,
N. is thy son;
887b. N. is
(spiritually) mighty, N. is honoured, N. is, (physically) mighty;
887c. the arms of N.
are carrying, the stride of N. is long.
888a. N. shines in the
East like Rē‘;
888b. he goes in the
West like Khepri.
888c. N. lives on that
which Horus, lord of heaven, lives, by the command of Horus, lord of heaven.
888d. N. purifies Rē‘;
889a. N. mounts upon
his throne;
889b. N. takes his helm
(oar).
889c. N. sails (rows)
Rē‘, as him who strides over the sky,
889d. the śḥd-star of
gold, the adornment of the bull of light,
889e. the bifork
(brother) of gold, the companion of him who strides over the sky.
p. 163
890a. He flies, who
flies; N. also flies away from you, O men.
890b. He belongs not to
the earth; N. belongs to heaven.
891a. O thou his
city-god, may the ka of N. be at thy fingers.
891b. N. has flown as a
cloud to heaven like the heron;
891c. N. has kissed the
sky like a falcon;
891d. N. has reached
the sky as the grasshopper, which makes the sun invisible.
892a. N. has not
reviled the king,
892b. he has not
respected Bastet.
892c. There is not an
’ihȝb.w, which N. has done as chief of the sedan-chairmen.
893a. If it is the son
of Rē‘, for whom he will prepare his place, then will he prepare a place for
N.;
893b. if it is the son
of Rē‘ who will be well, then N. will be well,
893c. who will hunger,
then N. will hunger.
Utterance 468.
894a. To say: A Great
One is awake beside his ka, after this Great One had fallen asleep by his ka;
894b. N. is awake
beside his ka, after this N. had fallen asleep by his ka;
894c. this Great One is
awake; N. is awake;
894d. the gods are
awake, awakened are the mighty ones.
895a. O N., raise
thyself up, stand up.
895b. The Great Ennead,
who are in Heliopolis, have assigned thee to thy great position,
895c. that thou mayest
sit, N., at the head of the Ennead,
895d. like Geb, the
hereditary prince of the gods, like Osiris at the head of the mighty ones, as
Horus lord of men and gods.
896a. O N., who keeps
secret his form like Anubis,
896b. take to thee thy
face as jackal.
896c. The keeper, who
presides in the two ’itr.t-palaces, stands up before thee, as before Anubis,
who presides in sḥ-ntr.
897a. Thou causest the
Followers of Horus to be satisfied.
897b. Horus avenges
thee, N.; Horus causes thee to be satisfied, N., with the offering which he
hath,
897c. that thy heart,
N., may be satisfied with it, on the feast of the month and on the feast of the
half-month.
897d. The joyful
rejoices for thee, as for Anubis, who presides in sḥ-ntr.
p. 164
898a. Isis laments for
thee, Nephthys bemoans thee, as Horus who avenged his father, Osiris.
898b. A son who avenged
his father, Horus has avenged N.
899a. Osiris lives, the
spirit who is in Ndi.t lives, N. lives.
899b. O N., thy name
lives among the living;
899c. thou wilt be a
spirit, N., among the spirits; thou wilt be mighty among the mighty.
900a. O N., thy fear
(i.e. the fear of thee) is the sound eye of Horus,
900b. that white crown,
(which is) the wt.t-uraeus, which is in el-Kâb (Nḫb).
900c. She puts thy
fear, N., in the eyes of all gods,
900d. in the eyes of
the spirits, the imperishable stars, those of secret places,
900e. in the eyes of
all things (beings), who will see thee and who will hear thy name.
901a. O N., equip
thyself with the red eye of Horus, the red crown,
901b. which is great in
fame (spirits), which is rich in appearances (beings),
901c. that it may
protect thee, N., as it protected Horus.
902a. It gives thee
fame, N., among the Two Enneads,
902b. through the two
wt.t-uraeuses, which are on thy forehead.
902c. They lift thee
up, N.;
902d. they lead thee to
thy mother Nut; it (the uraeus of the North) lays hold of thine arm,
903a. that thou be not
in need, that thou mayest not moan (like a cedar), that thou perish not.
903b. Horus has caused
thee to be a spirit at the head of the spirits, that thou mayest be mighty at
the head of the living.
903c. How beautiful is
that which Horus has done for N.,
903d. for this spirit,
who was conceived by a god, who was conceived by two gods!
904a. O N., thou wilt
be a soul like the Souls of Heliopolis;
904b. thou wilt be a
soul like the Souls of Hierakonpolis; thou wilt be a soul like the Souls of
Buto;
904c. thou wilt be a
soul like the star of life, which is at the bead of his brothers.
905a. O N., I am Thot.
May the king give an offering: Thy bread and thy beer are given to thee;
p. 165
905b. these are thy two
pȝd-cakes, which are delivered by Horus, which are in the broad-hall,
905c. that he may cause
thy heart to be satisfied thereby, N., for ever and ever.
Utterance 469.
906a. N. purifies
himself;
906b. N. has taken his
helm (oar); he occupies his seat;
906c. N. seats himself
in the bow of the boat of the Two Enneads;
906d. N. rows Rē‘ to
the West.
906e. He (Rē‘)
establishes the seat of N. ever the lords of kas;
906f. he writes (the
name) of N. over the living.
907a. The double doors
of the bȝ-kȝ, which is in ḳbḥ.w, are open for N.;
907b. the double doors
of biȝ, which is in śḥd.w, are open for N.
907c. This N. goes
through,
907d. with his
panther-skin loin-cloth on, and the ȝmś-sceptre of N. in his hand.
906a. N. is unhurt
(well) with his flesh; N. is pleased (is good) with his name.
906b. N. lives with his
ka;
908c. it (the ka)
expels the evil which is before N.;
908d. it drives away
the evil which is behind N.;
908e. like the
boomerangs of him who presides over Letopolis,
908f. which drove away
the evil which was before him,
908g. which expelled
the evil which was behind him.
909a. N. sees what the
nḫḫ.w (-stars) do, because (to be) on their side is so good;
909b. N. is pleased (to
be) with them; they are pleased.
909c. I am a (nḫḫ.w)-star,
the side-locks of a (nḫḫ.w)-star; N. is a (nḫḫ.w)-star, a (nḫḫ.w)-star indeed.
909d. This N. will not
suffer eternally.
Utterance 470.
910a. To say: N. knows
his mother; N. forgets not his mother;
910b. the white crown,
the shining, the broad, which dwells in el-Kâb, the lady of the great house,
910c. the lady of the
land worthy of honour, the lady of the secret land,
p. 166
910d. the lady of the
marsh of fishermen, the lady of the valley of ḥtp.tiw,
911a. the red-coloured,
the red crown, the lady of the lands of Buto.
911b. "Mother of
N.," so said I,
911c. "give thy
breast to N., that N. may suck therewith."
912a. "(My) son
N.," so said she, "take to thee my breast; that thou mayest suck
it" said she,
912b. "that thou
mayest live again," so said she, "that thou mayest be (again)
small," so said she.
913a. "Thou shalt
ascend to heaven as a falcon,
913b. thy feathers
shall be as those of a goose," so said she.
913c. Hdhd, bring this
to N.;
913d. he is the great
wild-bull.
914a. "Bull of
offerings, bow thy horn,
914b. let N. pass by;
it is N."
914c. "Where goest
thou?" "N. goes to heaven, in possession of life and joy,
915a. that N. may see
his, father; that N. may see Rē‘."
915b. "Thou are on
the way to the high places, to the places of Set."
916a. The high places
will put him on the places of Set;
916b. (even) on that
high sycamore cast of the sky, it having bent down, on which the gods sit;
917a. for N. is indeed
the living falcon, who has explored ḳbḥ.w;
917b. for N. is indeed
the great helmsman, who has voyaged over the two ḫȝtȝ-parts of heaven;
917c. for N. is indeed
he of the great foot, with long stride.
918a. N. purifies
himself in the Marsh of Reeds;
918b. N. dresses
himself in the field of Khepri;
918c. N. finds Rē‘
there.
919a. If Rē‘ comes
forth in the East, he finds N. in the horizon;
919b. if Rē‘ comes to
the West, he finds N. in the possession of life and endurance;
919c. every beautiful
place where Rē‘ goes, he finds N. there.
Utterance 471.
920a. To say: N. is the
being of a god, the son of a god, the messenger of a god.
920b. N. comes, and N.
purifies himself in the Marsh of Reeds,
920c. N. comes down to
the field of Kns.t.
921a. The Followers of
Horus purify N.
p. 167
921b. they bathe N.,
they dry N.,
921c. they recite for
N. the chapter of the right way,
921d. they recite for
N. the chapter of those who ascend for life and joy.
922a. N. ascends to
heaven for life and joy.
922b. N. embarks
(descends) for life and joy into the boat of Rē‘;
922c. N. commands for
him those gods who transport him.
923a. Every god shall
rejoice at the approach of N.,
923b. as they rejoice
at the approach of Rē‘,
923c. when he comes
forth on the eastern side of the sky, in peace, in peace.
Utterance 472.
924a. To say: Heaven
thunders, the earth trembles before N.
924b. N. is a magician;
N. is he who is possessed of magic.
925a. N. comes that he
may glorify Śȝḥ,
925b. that he may cause
Osiris to be at the head, that he may put the gods in their places.
925c. Mȝ-ḥȝ.f, bull of
the gods,, bring this (boat?) to N.,
925d. set N. on that
side for life and joy.
Utterance 473.
926a. To say: The two
reed-floats of heaven are placed by the morning-boat for Rē‘,
926b. that Rē‘ may
ferry over on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon.
926c. The two
reed-floats of heaven are placed by the evening-boat for Horus who inhabits the
horizon,
926d. that Horus who
inhabits the horizon may ferry over on them to Rē‘, to the horizon.
927a. The two
reed-floats of heaven are caused to descend for N. by the morning-boat,
927b. that N. may mount
on them to Rē‘, to the horizon.
927c. The two
reed-floats of heaven are caused to descend for N. by the evening-boat,
927d. that N. may mount
on them to Horus, who inhabits the horizon, to the horizon.
928a. N. mounts on high
on this eastern side of heaven where the gods are born;
p. 168
928b. N. will be born
(anew there) like Horus, like him of the horizon.
929a. N. is justified;
the ka of N. is justified;
929b. the sister of N.
is Sothis; the mother of N. is the morning star.
930a. N. hath found the
spirits well-equipped by reason of their mouth,
930b. sitting on the
two shores of the śḥśḥ-lake,
930c. the drinking-bowl
of each spirit well-equipped by reason of his mouth.
930d. "Hast thou
no eyes?", so said they to N.,
930e. the spirits
well-equipped by reason of their mouth.
930f. Said he, "a
spirit well-equipped by reason of his mouth."
931a. "How has
this happened to thee?", so said they to N.,
931b. the spirits
well-equipped by reason of their mouth,
931c. "that thou
art come to this place which is more august than any place?"
931d. N. is come to
this place which is more august than any place.
932a. The two
reed-floats of heaven are placed by the morning-boat for Rē‘,
932b. that Rē‘ may
ferry over on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon.
932c. The two
reed-floats of heaven are placed by the evening-boat for Horus who inhabits the
horizon,
932d. that Horus who
inhabits the horizon may ferry over on them to Rē‘, to the horizon,
933a. because the two
reed-floats of heaven were caused to descend for N. by the morning-boat,
933b. that N. may mount
on them for life and joy to Rē‘, to the horizon;
933c. because the two
reed-floats of heaven were caused to descend for N. by the evening-boat,
933d. that N. may mount
on them to Horus who inhabits the horizon, to the horizon.
934a. N. mounts on high
on this eastern side of heaven, where the gods are born;
934b. N. was born (anew
there) like Horus, like him of the horizon.
935a. N. is justified;
the ka of N. is justified.
935b. Praise be to N.;
praise be to the ka of N.
p. 169
935c. The sister of N.
is Sothis; the mother of N. is the morning star.
936a. N. comes (to be)
with you:
936b. N. walks with you
in the Marsh of Reeds;
936c. he pastures as
you pasture in the field of malachite;
937a. N. eats of that
which you eat;
937b. N.. lives on that
on which you live;
937c. N. clothes
himself with that wherewith you clothe yourselves;
937d. N. anoints
himself with that wherewith you anoint yourselves;
937e. N. takes water
with you out of the mn-canal (or, lake of the nurse) of N.,
937f. the drinking-bowl
of each spirit well-equipped by reason of his mouth.
938a. N. sits as he who
lives in the great ’itr.t-palace;
938b. N. commands
(each) spirit well-equipped by reason of his mouth;
938c. N. sits on the
two shores of the śḥśḥ-lake;
938d. N. commands
(each) spirit well-equipped by reason of his mouth.
Utterance 474.
939a. To say: "How
beautiful indeed it is to see," says she, said Isis;
939b. "how
fortunate indeed it is to see," says she, said Nephthys
939c. to the king, to
this Osiris N.,
940a. as he ascends to
heaven among the stars, among the imperishable stars,
940b. the lion-helmet
(renown) of N. on his head,
940c. his terror on
both sides of him, his magic preceding him!
941a. N. goes therewith
to his mother Nut;
941b. N. climbs upon
her, in this her name of "Ladder."
941c. The gods who
inhabit heaven are brought to thee; they unite for thee with the gods who
inhabit the earth,
941d. that thou mayest
be with them, that thou mayest go on their arms.
942a. The Souls of Buto
are brought to thee; the Souls of Hierakonpolis are united for thee.
942b. "All belongs
to N.,"
p. 170
942c. so said Geb, who
has spoken thereof with Atum. So it was done for him.
943a. "The Marshes
of Reeds,
943b. the Horite
regions, the regions of Set
943c. all belongs to
N.,"
943d. so said Geb, who
has spoken thereof with Atum. So it was done for him.
944a. He came against
thee; he said he would kill thee.
944b. He has not killed
thee; it is thou who wilt kill him.
944c. Thou holdest
thine own against him, as the surviving bull of the wild-bulls.
945a. Further, to say
four times: N., thou remainest in life and joy;
945b. N., thou shalt
certainly remain in life and joy.
Utterance 475.
946a. To say: O
ferryman,
946b. who has brought
this (boat) to Horus, that his, eye may be brought back,
946c. who has brought
this to Set, that his testicles may be brought back,
947a. the eye of Horus
sprang up as he fell on the eastern side of the sky.
947b. Dost thou spring
up with it, that thou mayest fall on (come to) the eastern side of the sky?
948a. N. goes that he
may do service of courtier to Rē‘
948b. in the place of the
gods, who are gone to their kas,
948c. who have lived in
the places of Horus, who have lived in the places of Set.
949a. Behold N. is
come, behold N. is ascended for life and joy;
949b. N. has attained
the heights of heaven;
949c. N. is not warded off
by the palace of the Great Ones, from the way of the śḥd.w-stars.
950a. The morning-boat
calls N.; it is, N. who bails it out.
950b. Rē‘ appoints N.
as lord of life and joy.
Utterance 476.
951a. To say: Heaven
purifies itself for Rē‘; the earth purifies itself for Horus.
951b. Every god who is
between them purifies N.;
p. 171
951c. N. adores the
god.
952a. O thou keeper of
the way of N., who art at the great gate,
952b. certify N. to these
two great and powerful gods,
952c. for N. is indeed
the wng-plant, the son of Rē‘,
952d. which supports,
the sky, which leads (governs) the earth, which will judge the gods.
953a. N. will sit among
you, ye stars who inhabit the Dȝ.tiw.
953b. You shall carry
N. like Rē‘, you shall serve N. like Horus;
953c. You shall cause
N. to be high like Wp-wȝ.wt, you shall love N. like Min.
954a. Scribe, scribe,
break thy writing-kit,
954b. break thy two
pens, tear up thy papyrus-rolls.
955a. Rē‘, expel him from
his post, put N. in his place, living eternally,
955b. that N. may be
happy in possession of the staff of office.
955c. Rē‘, expel him
from his post, put N. in his place.
955d. It is N., for
life.
Utterance 477.
956a. To say: The sky
shakes, the earth quakes.
956b. Horus comes; Thot
appears. They raise Osiris from on his side;
956c. they cause him to
stand (as chief) among the Two Enneads.
957a. Remember, Set,
put in thy heart
957b. this word which
Geb spoke, this threat which the gods made against thee
957c. in the house of
the prince, in Heliopolis, because thou didst strike Osiris to the ground,
958a. as thou, Set,
didst say: "I have not done this against him,"
958b. that thou mayest
prevail thereby, having been acquitted, that thou mayest prevail in spite of
Horus.
959a. As thou, Set,
didst say: "It is he who defied me"
959b. --and so arose
his name of "’Ik-w-tȝ";
959c. as thou, Set,
didst say: "It is he who came too near to me"
959d. --and so arose
his name of "Śȝḥ"
959e. he with
outstretched leg, with long stride, who inhabits the land of Upper Egypt.
960a. Raise thyself up,
Osiris; Set raised himself up,
960b. after he had
heard the threat of the gods, who spoke concerning the father of the god.
p. 172
960c. Isis has thine
arm, Osiris; Nephthys has thy hand; thou goest between them.
961a. Heaven is given
to thee, earth is given to thee, the Marsh of Reeds,
961b. the Horite
regions, the Setite regions,
961c. the cities are
given to thee, the nomes are united for thee, saith Atum.
961d. It is Geb who has
spoken about it.
962a. Whet thy knife,
Thot, the sharp, the cutting,
962b. which removes
heads, which cuts out hearts.
963a. It shall remove
the heads, it shall cut the hearts
963b. of those who
would place themselves in the way of N., when he goes to thee, Osiris;
963c. of those who
would restrain N., when he goes to thee, Osiris.
963d. Give him life and
joy.
964a. N. comes to thee,
lord of heaven; N. comes to thee, Osiris,
964b. that N. may wipe
thy face, that he may clothe thee with the clothes of a god,
964c. serving as priest
to thee in the Ddi.t (necropolis).
965a. It is Sothis, thy
daughter, who loves thee,
965b. who secures thy
livelihood (or, makes thy yearly offerings), in this her name of
"Year",
965c. who conducts N.,
when N. comes to thee.
966a. N. comes to thee,
lord of heaven; N. comes to thee, Osiris,
966b. that N. may wipe
thy face, that N. may clothe thee with the clothes of a god,
966c. while N. serves
as a priest to thee in the ’Iȝdi,
966d. that he may eat a
limb of thine enemy,
966e. that he may cut
it in pieces for Osiris, so that he may make him as he who is at the head of
the butchers.
967a. N. comes to thee,
lord of heaven; N. comes to thee, Osiris,
967b. that N. may wipe
thy face, that N. may clothe thee with the clothes of a god,
967c. that N. may do
for thee that which Geb commanded that he should do for thee,
967d. that he fasten
thine arm on the ’nh-sceptre, that he lift up thine arm on the wȝś-sceptre.
968a. N. comes to thee,
lord of heaven; N. comes to thee, Osiris,
968b. that N. may wipe
thy face, that N. may clothe thee with the clothes of a god,
p. 173
968c. while N. serves
as priest to thee.
969a. It is Horus thy
son, whom thou hast conceived; he has not put N. over the dead,
969b. he puts him among
the gods, for he is divine.
970a. Their water is
the water of N., their bread is the bread of N.,
970b. their
purification is the purification of N.
970c. What Horus has
done for Osiris, he has done for N.
Utterance 478.
971a. To say: Greetings
to thee, Ladder of god;
971b. greetings to
thee, Ladder of Set.
971c. Stand up Ladder
of god;
971d. stand up Ladder
of Set; stand up Ladder of Horus
971e. which was made
for Osiris, that he may ascend upon it to heaven and do service of courtier to
Rē‘.
972a. Thou art come in
search of thy brother, Osiris,
972b. after his brother
Set had cast him on his side,
972c. on yonder side of
Gḥś.ti.
973a. Horus comes, his
lion-helmet on his head; his face he turns towards his father, Geb.
973b. N. is thy son, N.
is Horus.
974a. Thou hast
conceived N. as thou hast conceived the god, lord of the ladder,
974b. to whom thou hast
given the ladder of the god, to whom thou hast given the ladder of Set,
974c. that N. may
ascend to heaven on it and do service of courtier to Rē‘.
975a. Let also the
ladder of god be given to N., let the ladder of Set be given to N.
975b. that N. may
ascend to heaven on it, and do service of courtier to Rē‘,
975c. just like gods
who are gone to their kas.
976a. The eye of Horus
glowers (?) on the wing of Thot,
976b. on the left side
of the ladder of the god.
976c. O men, a
uraeus-serpent (goes) to heaven. N. is the eye of Horus.
976d. After its foot
has been stopped at every place where it was, N. goes as the eye of Horus goes.
977a. Be pleased that
N. come among you, ye his brothers, the gods;
p. 174
977b. rejoice at the
approach of N., ye his brothers, the gods,
977c. as Horus rejoiced
at the approach of his eye,
977d. after his eye was
given (back) to him in the presence of his father, Geb.
978a. Every spirit,
every god, who shall oppose his arm to N.,
978b. when he ascends
to heaven on the ladder of the god,
978c. the earth shall
not be hoed for him, the wdn.t-offering shall not be made for him,
978d. he shall not
ferry over to the evening meal in Heliopolis,
978e. he shall not
ferry over to the morning meal in Heliopolis.
979a. He shall guard
himself, he has obligated himself, (he) who will see, (he) who will hear,
979b. that he (the
deceased) ascends to heaven on the ladder of the god,
979c. appearing like
the uraeus-serpent which was on the forehead of Set.
980a. Every spirit,
every god who shall open his arms to N. (will be) on the ladder of the god.
980b. United for N. are
his bones, assembled for him are his limbs;
980c. N. has sprung up
to heaven on the fingers of the god, lord of the ladder.
Utterance 479.
981a. To say: The
double doors of heaven are open; the double doors of ḳbḥ.w are open for Horus
of the gods,
981b. that he may
ascend at daybreak and purify himself in the Marsh of Reeds.
982a. The double doors
of heaven are open; the double doors of ḳbḥ.w are open for Horus of the East,
982b. that he may
ascend at daybreak and purify himself in the Marsh of Reeds.
983a. The double doors
of heaven are open; the double doors of ḳbḥ.w are open for Horus of the
Šsm.t-land,
983b. that he may
ascend at daybreak and purify himself in the Marsh of Reeds.
984a. The double doors
of heaven are open; the double doors of ḳbḥ.w are open for Osiris,
984b. that he may
ascend at daybreak and purify himself in the Marsh of Reeds.
p. 175
985a. The double doors
of heaven are open; the double doors of ḳbḥ.w are open for N.,
985b. that he may
ascend at daybreak and purify himself in the Marsh of Reeds.
956a. Truly,
986b. he Who ascended,
ascended at daybreak and he has purified himself in the Marsh of Reeds,
986c. Horus of the gods
ascended at daybreak and he has purified himself in the Marsh of Reeds.
987a. He who ascended,
ascended at daybreak and he has purified himself in the Marsh of Reeds,
987b. Horus of the
Šsm.t-land ascended at daybreak and be has purified himself in the Marsh of
Reeds.
988a. He who ascended,
ascended at daybreak and he has purified himself in the Marsh of Reeds.
988b. Osiris ascended
at daybreak and be has purified himself in the Marsh of Reeds.
989a. He who ascended,
ascended at daybreak and he has purified himself in the Marsh of Reeds,
989b. N. ascended at
the beginning of day and has purified himself in the Marsh of Reeds.
990a. Rē‘, impregnate
the body of Nut with the seed of the spirit, which shall be in her.
990b. The earth shall
rise under the feet of N.; Tefnut shall lay bold of the arm of N.
990c. It is Seker who
will purify N.; it is Rē‘ who will give his certificate (lit. arm) to N.
991a. N. will be more
at the head than he who is at the head of the Ennead.
991b. N. takes his
place-he is in ḳbḥ.w.
991c. Hnni, Hnni,
’Ipȝti, ’Ipȝti,
991d. Take N. with you,
living eternally.
Utterance 480.
992a. To say: How
beautiful indeed is the sight; how elevating indeed is the sight,
992b. the ascension of
this god, N., to heaven, like the ascension of father Atum to heaven,
992c. his renown over
him, his magic on both sides of him, his terror before him,
p. 176
993a. after he (Atum)
has brought to N. the cities, assembled for N. the nomes,
993b. united for N. the
mśm.w-lands!
993c. He who had spoken
concerning it is Geb, hereditary prince of the gods.
994a. The regions of
Horus, the regions of Set, the Marsh of Reeds--
994b. they praise N.,
as Dwȝ.w,
994c. as ’Iȝḥś, who is
chief of the land of Upper Egypt,
994d. as Ddwn, who is
chief of the land of Nubia,
994e. as Sopdu, (who
lives) under his kśb.t-trees.
995a. They bring the
ladder for N.;
995b. they set up the
ladder for N.;
995c. they raise up the
ladder for N.
995d. The mȝḳ.t-ladder
comes; the pȝḳ.t-ladder comes, thy name comes (as) the gods named (it).
996a. Those who have
ascended are come, those who have ascended are come; those who have climbed up
are come, those who have climbed' up are come;
996b. those who have
lifted themselves up like Shu are come, those who have lifted themselves up
like Shu are come.
996c. N. ascends on the
hips of Isis; N. climbs up on the hips of Nephthys.
997a. The father of N.,
Atum, lays bold of the arm of N.;
997b. he appoints N.
as, chief of those gods,
997c. the nimble, the
wise, the imperishables.
998a. Behold this which
you have said, ye gods, that N. would not again be at your head.
998b. Behold, N.
remains as he who is at your head, as the surviving bull of the wild bulls.
Utterance 481.
999a. To say: Look-out,
His-face-behind-him, ferry N. over.
999b. The two
reed-floats of heaven are placed, that N. may ferry over therewith to Rē‘, to
the horizon.
999c. The two
reed-floats of heaven were placed for Rē‘, that he might ferry over therewith
to Horus of the gods, to the horizon.
1000a. The two reed-floats
of heaven are placed for N.,
1000b. that N. may
ferry over therewith to Rē‘, to the horizon.
p. 177
1000c. N. will ferry
over to his station on the eastern side of the sky,
1000d. in its northern
region, among the imperishable stars,
1000e. who stand on
(by?) their d‘m-sceptres, who stand (?) on their eastern standard.
1001a. N. will stand
among them.
1001b. The brother of
N. is the moon, the mother (mśtw) of N. is the morning star.
1001c. Give thine arm
to N., that he may live.
Utterance 482.
1002a. To say: O
father, Osiris N.,
1002b. raise thyself
from thy left side, put thyself on thy right side,
1002c. toward this
fresh water, which I have given to thee.
1003a. O father, Osiris
N.,
1003b. raise thyself
from thy left side, put thyself on thy right side,
1003c. toward this warm
bread, which I have made for thee.
1004a. O father, Osiris
N.,
1004b. the double doors
of heaven are open for thee; the double doors of the bows are open for thee.
1004c. The gods of Buto
are filled with compassion
1004d. when they come
to Osiris at the voice of lamentation of Isis and Nephthys.
1005a. The Souls of
Buto dance for thee;
1005b. they beat their
flesh for thee; they smite their arms for thee;
1005c. they dishevel
their hair for thee;
1005d. they say to
Osiris:
1006. "Thou art
gone, thou art come; thou art awake, thou wast asleep; thou remainest alive.
1007a. Stand up, see
this; stand up, hear this,
1007b. what thy son has
done for thee, what Horus has done for thee.
1007c. He beats him who
beats thee; he binds him who binds thee;
1008a. he puts him
under his great daughter who is in Ḳdm.
1008b. (it is) thy
great sister who collected thy flesh, who gathered thy hands,
1008c. who sought thee,
who found thee upon thy side on the shore of Ndi.t,
p. 178
1009a. so that mourning
ceased in the two ’itr.t-palaces."
1009b. Ye gods, speak
to him, bring him to you.
1009c. But thou shalt
ascend to heaven; thou shalt become Wp.wȝ.wt.
1010a. Thy son Horus
leads thee on the ways of heaven.
1010b. Heaven is given
to thee; earth is given to thee; the Marsh of Reeds is given to thee,
1010c. together with
those two great gods who come from Heliopolis.
Utterance 483.
1011a. To say: The
libation is poured which should be poured. Wp.wȝ.wt is up.
1011b. The sleeping
ones are awake, awakened are those who should awake; Horus is awake.
1012a. Raise thyself
up, Osiris N., son of Geb, his, first(-born),
1012b. before whom the
Great Ennead tremble.
1012c. Thou purifiest
thyself on the first of the month, thou dawnest on the day of the new moon, for
thee will be celebrated the three beginnings (of the divisions of the year).
1012d. The great min.t
mourns for thee, as for "Him who stands there without being tired,"
who resides at Abydos.
1013a. Earth, hear that
which Geb said, that he spiritualized Osiris as god,
1013b. as the watchers
of Buto appointed him, and the watchers of Hierakonpolis proclaimed him,
1013c. like Seker, who
is at the head of Pdw-š,
1013b. (like) Horus-Ḥȝ,
and (like) Ḥmn.
1014a. The earth
speaks: "The portal of the Dȝ.t (var. ȝkr) is open."
1014b. The double doors
of Geb are open for thee, before thee. Thy speech goes forth before Anubis;
1015a. thy dignity,
which is come out of the mouth of Anubis, is Horus, who is chief of his
department (or, thigh-offering),
1015b. he of Śȝtw.t,
the lord of S'bw.t (the rebel city),
1015c. the Upper
Egyptian jackal god, nome-governor of the Great Ennead.
1016a. Thou withdrawest
thyself to heaven on thy firm throne;
p. 179
1016b. thou ferriest
over the Winding Watercourse, while thy face is in the north of Nut.
1016c. Rē‘ calls thee
out of the 'iskn of heaven;
1016d. thou approachest
the god; Set fraternizes with thee.
1017a. The odour of
Ddwn is on thee, the Upper Egyptian youth;
1017b. he gives thee
his pure incense wherewith he censes the gods,
1017c. at the birth of
the two children (twins?) of the king of Lower Egypt, who are on the head of
the lord of the great (crown).
1018a. Thou hast
abundance in the green herb,
1018b. where abundance
came to the children of Geb.
1018c. Thy dismembered
limbs are collected, thou who hast might over the Bows.
1019a. May Anubis give
an offering: The ’imȝ-tree serves thee; the nbś-tree turns its head to thee;
1019b. thou encirclest
the sky like Swntw (or, Swnt).
Utterance 484.
1020a. To say: N. is
the Great One who is ascended to heaven
1020b.
---------------------------------
1021a. ------------- [a
god is come] in peace, so says she,
1021b. my son, N., is
come in peace, so says she, Nut,
1021c. he on whose back
no strap (?) has fallen; he on whose hands nothing evil has fallen.
1021d. I will also not
permit him to fall; I will also not permit him to leave me.
1022a. N. is the
appearing (-mound) of the earth in the midst of the sea, whose hand the
inhabitants of the earth have not grasped;
1022b. the inhabitants
of the earth have not grasped the hand [of N].
1022c.
-------------------- the inhabitants of the earth.
1022d. Shu bends the
earth under the feet ----------------
1022e.
-----------------------------------
1023a. Also that which
he has done is that
1023b. he separates N.
from his brother ‘n.ti; he unites him with my brother ‘f.ti.
1024a. His name lives
on account of natron-offerings and he is divine.
p. 180
1024b. N. lives also on
that which he lives, on the wr.t-loaf, behind the god.
1024c. It is N. who has
transgressed the order; it is N. who has transgressed the order, who is at your
feet, ye gods.
Utterance 485.
1025a. To say: [The two
doors of heaven] are open, [the two doors of ḳbḥw are open].
1025b.
--------------------------------------------
1025c.
--------------------------------------------
1025d. [take N. to
heaven to the house] of Horus, which is in heaven.
1026a. Each god who
will take N. to heaven, living, enduring,
1026b. for him oxen
shall be slaughtered, to him legs shall be offered,
1026c. and he shall
ascend to the house of Horus, which is in heaven.
1027a. Each god who
will not take him to heaven,
1027b. he shall not be
respected, he shall have no ba-loin-cloth, he shall smell (taste) no pȝḳ-cake,
1027c. he shall not
ascend to the house of Horus, which is in heaven, on the day of the hearing of
the word (trial).
1028a.
--------------------------------------------
1028b.
--------------------------------------------
1028c.
--------------------------------------------
1029a. [N. has come] to
thee, Rē‘,
1029b. calf of gold,
born of heaven,
1029c. fattened (calf)
of gold, created by the Ḥsȝ.t-cow.
1030a. Horus, take N.
with thee, living, enduring;
1030b. Horus, let not
N. be without a boat.
1030c. N. comes to
thee, father; N. comes to thee, Geb.
1030d. Give thine arm
to N., that N. may ascend to heaven to his mother Nut.
1031a.
--------------------------------------------
1031b.
--------------------------------------------
1031c.
--------------------------------------------
1032a. that we, the Two
Enneads, may find an avenger beside him (lit. at his hand),
1032b. although we, the
Two Enneads, did not find him who (seized him) from behind (lit. on his hinder
part).
p. 181
1032c. Geb comes, (his)
lion-helmet on his head, his two (angry) eyes (lit. yellow eyes) in his face,
1033a. that he may
smite you and count (search) foreign lands in search of Osiris.
1033b. He found him
lying on his side in Gḥś.ti.
1033c. Osiris, stand up
for thy father, Geb, that he may protect thee against Set.
1034a. Nun
----------------------------------------
1034b.
--------------------------------------------
1035a. --------------
[I have protected] Osiris against his brother, Set.
1035b. I am that which
bound his feet, bound his hands,
1035c. which laid him
on his side in Tȝ-rw.
1036a. Horus who is
over the šdšd of heaven, give thou thine arm to N.,
1036b. that N. may
ascend to heaven to Nut; (Nut) give thine arm to N., in life and satisfaction,
1036c. that thou mayest
unite his bones and collect his limbs.
1037a. Thou unitest his
bones [to] -----------------------
1037b.
---------------------------------------------
1037c.
--------------------------------------------
1037d. [There is not a
limb to N] which is without a god,
1038. when he ascends,
when he lifts himself up to the sky as the great star which is in the east.
Utterance 486.
1039a. To say:
Greetings to you, Waters, which were brought by Shu and lifted up by the two
sources,
1039b. in which Geb
bathed his limbs,
1039c. so that hearts
were in the following of fear and hearts were in the following of terror.
1040a. N. was born in
Nun,
1040b. when the sky had
not yet come into being, when the earth had not yet come into being,
1040c. when the two
supports (of the sky) had not yet come into being, when unrest had not yet come
into being,
1040d. when fear had
not yet come into being, which came into being on account of the eye of Horus.
1041a. N. is one of
that great corporation who was born before (all others) in Heliopolis,
p. 182
1041b. who will not be
taken away for (on account of?) a king
1041c. who (lit. they)
will (not) be confiscated for (on account of?) high officials,
1041d. who will not be
executed, who will not be pronounced guilty.
1042a. N. is such as
has not been executed;
1042b. he has not been
taken away for (on account of?) a king,
1042c. he has not been
confiscated for (on account of?) high officials,
1042d. his enemy has
not been justified against him;
1043a. N. has not
become poor, his fingernails have not become long,
1043b. no bones of N.
have been broken.
1044a. If N. descends
into the water,
1044b. Osiris raises
him up and the Two Enneads bear him up;
1044c. Rē‘ gives his
arm to N. to the place where a god should be.
1045a. If N. descends
into the earth,
1045b. Geb raises him
up and the Two Enneads bear him up;
1045c. Rē‘ gives his
arm to N. to every place where a god should be.
No comments:
Post a Comment