Crayon Shin-chan (クレヨンしんちゃん Kureyon Shin-chan?), also known as
Shin Chan, is a Japanese manga series written and illustrated by Yoshito Usui.
It follows the adventures of the five-year-old Shinnosuke "Shin"
Nohara and his parents, baby sister, dog, neighbours, and friends and is set in
Kasukabe, Saitama Prefecture. An anime adaptation of the series began airing on
TV Asahi in 1992 and is still ongoing. The show has now been dubbed in Danish,
English, Dutch, German, Greek, French, Italian, Portuguese, Spanish, Galician,
Catalan, Basque, Polish, Mandarin, Korean, Cantonese, Hindi, Hebrew, Telugu,
Tamil, Tagalog, Indonesian, Malay, Khmer, Thai and Vietnamese.
Due to the death of
author Usui, the manga in its current form ended on September 11, 2009, as
announced in a broadcast of the anime on October 16, 2009. Although the series
formally ended on February 5, 2010, it was announced on December 1, 2009 that a
new manga would begin in the summer of 2010 by members of Usui's team., titled
New Crayon Shin-chan (新クレヨンしんちゃん
Shin Kureyon Shin-chan).
Crayon Shin-chan first
appeared in a Japanese weekly magazine called Weekly Manga Action, which is
published by Futabasha. The anime Crayon Shin-chan has been on TV Asahi since
April 13, 1992, and on several television networks, worldwide.
Many of the jokes in
the series stem from Shin-chan's occasionally weird, unnatural and
inappropriate use of language, as well as from his mischievous behavior.
Consequently, non-Japanese readers and viewers may find it difficult to
understand his jokes. In fact, some of them cannot be translated into other
languages. In Japanese, certain set phrases almost always accompany certain
actions; many of these phrases have standard responses. A typical gag involves
Shin-chan confounding his parents by using the wrong phrase for the occasion;
for instance, saying "Welcome back " ("おかえりなさい" "okaeri nasai")
instead of a using a more suitable wording such as "I am home"
("ただいま"
"Tadaima") when he comes home. Another difficulty in translating
arises from the use of onomatopoeic Japanese words. In scolding Shin-chan and
attempting to educate him in proper behaviour his parent or tutor may use such
a phrase to indicate the correct action. Often through misinterpreting such a
phrase as a different, though similar sounding phrase, or through interpreting
it in one sense when another is intended, Shin-chan will embark on a course of
action which, while it may be what he thinks is being requested of him, leads
to bizarre acts which serve only to annoy his parents or tutors even more. This
is not restricted to onomatopoeic words, since almost any word can become a
source of confusion for Shin-chan, including English loanwords, such as
mistaking "cool" for "pool" ("That's pool!" or
"Pu-ru da zo!" ("プールだぞ!")
for "That's cool!").
Some other humorous
themes which are repeated in the series are of a more universal nature, such as
gags based on physical comedy (such as eating snow with chopsticks) or, as a
child, unexpectedly using adult speech patterns or mannerisms. But even there,
many of the gags may require an understanding of Japanese culture and/or
language to be fully appreciated; for example, his infamous "Mr.
Elephant" impression, while being transparently obvious as a physical gag,
also has a deeper resonance with contemporary Japanese culture since it refers
to the popular Japanese children's song "Zou-san" (ぞうさん). Shin-chan regularly becomes besotted
with pretty female characters who are much older than him, and an additional
source of humor is derived from his childlike attempts at wooing these
characters, such as by asking them (inappropriately, on several levels)
"Do you like green peppers?" (ピーマン好き?).
He continually displays a lack of tact when talking to adults, asking questions
such as "How many people have you killed?" to tough-looking men or
"When are you going to die?" to elderly people.
During the beginning of
the series, the TV show was mostly based on the storyline in the original
manga. As the show progressed, more and more episodes became anime-original.
The show works under a sliding timescale where the characters have maintained
their ages throughout the course of the show. Though time has passed to allow
for the rise and fall of several pop culture icons, marriages, pregnancies, and
births of various characters, all the characters still maintain their age at
the time of their introduction. For example, if the two major births in the
series are taken into account (Shinnosuke's sister and his kindergarten
teacher's child), Shinnosuke would be seven years old and in second grade, but
he is not.
Yoshito Usui died on
September 11, 2009 after a fall at Mount Arafune. After Usui died, Futabasha
originally planned to end Crayon Shin-chan in November 2009. Upon discovering
new manuscripts, Futabasha decided to extend the comic's run until the March
2010 issue of the magazine, which shipped on February 5, 2010.
ComicsOne has translated
ten volumes of Crayon Shin-chan into English and released it in the United
States. Occasional pop culture references familiar to Americans, such as
Pokémon and Britney Spears, who has been known to be a fan of the series
herself, were added to increase the appeal to American audiences. The manga is
mirrored from its original to read from left to right. Starting with the sixth
volume, many of the names were changed to the ones used in the Phuuz English
version of the anime, even though the dub never aired in North America. This
translation is rated Teen.
Since then, American
publisher DrMaster took over the licenses of several manga series, including
Crayon Shin-chan, from ComicsOne. No new volumes of Crayon Shin-chan were
released under the DrMaster imprint.
On July 28, 2007, DC
Comics' manga division CMX announced the acquisition of the Crayon Shin-chan
manga. The CMX version is rated Mature instead of Teen from ComicsOne, because
of nudity, sexual humor, and bad language. The first volume was released on
February 27, 2008, with uncensored art, and the style of jokes that frequent
the Adult Swim dub with some throw backs to the original version, such as his
original greeting. However, volume 10 omitted a gag which was in the ComicsOne version.
On April 11, 2012, One
Peace Books announced their release of the manga in an omnibus format. The
three omnibus volumes were released simultaneously on October 15, 2012. The One
Peace Books version retained the CMX version for the first 11 Japanese volumes.
Volume 4 was released on November 13, 2013 and included the Japanese volume 12,
which was never released in English.
The Crayon Shin-chan
manga spin-off, Action Mask, is currently available as read-only/print-only
subscription from Crunchyroll and Futabasha.
he anime was first
dubbed into English by Vitello Productions in Burbank, California in 1994. It
ran on Fox Kids in the United Kingdom, and on RTÉ Two in the Republic of
Ireland. The dub is of American origin, with veteran voice actors such as Kath
Soucie, Russi Taylor, Grey DeLisle, Pat Fraley, Eric Loomis and Anndi McAfee
playing the characters. Soucie voiced Shin and Misae. Despite the American
origin, this dub was never licensed in North America. Many characters had their
names changed, and nude scenes were edited to remove any signs of indecent
exposure. Most adult jokes were re-made into family-friendly jokes, and the
profanity was edited out. However, the frequent appearance of Shinnosuke's
naked buttocks, as well as humor relating to breast-size and sexual themes,
remained in the finished product. Some episodes that displayed adult material
and mature content were not dubbed at all.
In 2003, Phuuz
Entertainment continued where Vitello left off. Their episodes featured a new
cast of voice artists (Diane Michelle, Julie Maddalena, Peter Doyle). The Phuuz
dub was pitched to Adult Swim, but was rejected, as Cartoon Network felt that
it was better suited to a younger audience.
RTÉ Two has not shown
the series since 2003, and on Jetix, the series was eventually relegated to
shorts in-between programs, with more edits.
No comments:
Post a Comment