UTTERANCES CONCERNING
WELL-BEING, ESPECIALLY FOOD AND CLOTHES, 401-426.
Utterance 401.
697a. To say: N. is
come from Buto, red as a flame, living as Khepri.
697b. N. has seen the
great uraeus-serpent; N. has perceived the great uraeus-serpent.
697c. The face of N. is
fallen upon the great uraeus-serpent.
697d. Ḥw bowed his
temples to N.,
697e. when N. ferried
over his lake, his uraeus-serpent in his following.
Utterance 402.
698a. To say: The place
of N. with Geb is enlarged;
698b. the śḥd-star of
N. with Rē‘ will be made high,
698c. that N. may
promenade in the Marshes of Offering.
698d. N. is the eye of
Rē‘, which was conceived in the night and born each day.
Utterance 403.
699a. To say: O thou
whose ‘ȝb-tree becomes green, who is over his field;
699b. O thou
flower-opener, who is on his sycamore;
699c. O thou with the
green lands, who is over his ’iȝm-tree;
p. 137
700a. O lord of the
green fields, rejoice to-day.
700b. N. will
henceforth be among you; N. will go forth in your neighbourhood;
700c. N. will live on
that on which you live.
701a. O bulls of Atum,
701b. make N. fresh,
refresh N. more than the red crown which is upon his head;
701c. more than the
inundation which is up to his breast (or, lap, or knee), more than the dates,
which are in his fist.
Utterance 404.
702a. To say: N. juggles
about with thee, O juggler--further (to say) four times--he who was over the
officials of Buto.
702b. N. is greater
than the Horus adorned with red, the red crown which was (once) on the head of
Rē‘.
702c. The green
eye-paint of N. consists in the papyrus-umbel of thine eye, which is aflame;
702d. N. is green
(fresh) with (or, like) thee.
Utterance 405.
703a. To say: O Rē‘, O
wȝḫ-ti, O wȝḫ-ti, O pnd.ti, O pnd.ti,
703b. N. is thou, thou
art N.
704a. Praise be to N.;
praise be to the ka of N.
704b. Cause N. to be
well, f or N. causes thee to be well;
704c. cause N. to be
well, for N. causes thee to be well.
704d. Cause N. to be
refreshed, for N. causes thee to be refreshed.
705a. N. is that eye of
thine which was on the horn of Hathor,
705b. which repeats the
repeating (successive) years for (or, upon) N.,
705c. while N. is
conceived in the night and born every day.
Utterance 406.
706a. To say: Greetings
to thee Rē‘ in thy beauty, in thy beauties,
706b. in thy places, in
thy two-thirds gold.
707a. Mayest thou bring
the milk of Isis to N., and the flood of Nephthys,
707b. the swishing of
the lake, the primaeval flood of the ocean,
707c. life, prosperity,
health, happiness,
707d. bread, beer,
clothing, food, that N. may live thereof.
708a. May the brewers
listen to (come to terms with) him!
p. 138
708b. As they are long
in days (patient at work), as they are satisfied in the nights,
708c. so he (the
deceased) takes his place at the table (partakes of his meal), since they are
satisfied with their nourishment (contentment).
709a. May N. behold
thee when thou goest forth as Thot,
709b. when the course
is set for the boat of Rē‘,
709c. to his fields
which are in the ’iȝś.w-part of heaven,
709d. and when thou
stormest forth as he who is at the head of his ḥi-carriers.
Utterance 407.
710a. To say: N. is
pure, so that he can receive for himself his pure place which is in heaven.
710b. N. will remain,
the beautiful places, of N. will remain.
710c. N. receives for
himself his pure place which is in the bow of the boat of Rē‘.
711a. And the sailors
who row Rē‘,
711b. they also will
row N.;
711c. and the sailors
will take Rē‘ round about the horizon.,
711d. they also will
take N. round about the horizon.
712a. N.'s mouth is
opened for him, N.'s nose is opened for him,
712b. N.'s ears are
opened for him,
712c. that N. may judge
words, that he may separate the two contenders,
713a. that he may
command words to him who is greater than he.
713b. Rē‘ purifies N.;
Rē‘ protects N. against the evil which is done against him.
Utterance 408.
714a. To say:
"Born-in-the-night," come ye; N. is born.
714b. Ye two women, ye
who conceived by day, that ye may be patient and bear him who dwells in the egg-city,
715a. since ye have
given birth to N., ye must also nourish N.
715b. The heart of N.
is glad as he who is chief of the Dȝ.t;
715c. the heart of the
gods rejoices over N., as soon as they see N. how rejuvenated he is.
716a. Now the banquet
of the sixth day of the month shall be for the breakfast of N.;
p. 139
716b. the banquet of
the seventh day of the month shall be for the supper of N.
716c. Cows shall be
slaughtered for N. (at) the wȝg-feast.
716d. The desideratum,
that which is given of it, that is the gift for N.,
716e. for N. is indeed
the bull of Heliopolis.
Utterance 409.
717a. To say: N. is the
bull of the Ennead,
717b. lord of the five
meals, three in heaven, two on earth.
717c. It is the boat of
the evening sun and the boat of the morning sun,
717d. which convey this
to N. from the nḫn-house of the god.
718a. The abomination
of N. is offal; he rejects urine;
718b. he drinks it not.
718c. N. lives on
sweet-wood (i.e. sweets), and from fumigations which are in the earth.
Utterance 410.
719a. To say: O
Busirite, thou dd, he who is in his Grg.w-bȝ.f,
719b. N. is a wrw.t.k;
N. will be a wrw.t.k.
719c. N. finds thee,
sitting on that fortress of Ḫȝti,
719d. in which the gods
sit (live), to which the lords of kas are drawn.
719e. Comes
------------------
Utterance 411.
720a.
--------------------------------
720b. bring it to N.;
put N. [on that side of life and joy].
Utterance 412.
721a. To say: The Great
One is fallen on his side;
721b. he who is in
Ndi.t stirs;
721c. his head is
lifted up by Rē‘;
721d. his abomination
is to sleep, he hates to be tired.
722a. Flesh of N.,
722b. rot not, decay
not, let not thy smell be bad.
722c. Thy foot shall
not pass over, thy step shall not stride through,
722d. thou shalt not
tread upon the (corpse)-secretion of Osiris.
p. 140
723a. Thou shalt tiptoe
heaven like Śȝḥ (the toe-star); thy soul shall be pointed like Sothis (the
pointed-star).
723b. Soul shalt thou
be and soul thou art; honoured shalt thou be and honoured thou art.
723c. Thy soul stands
there (like a king(?)) among the gods, like Horus who lives in ’Irw.
724a. Thy dread gets
into the heart of the gods,
724b. like (the dread)
of the red crown which is on the head of the king of Lower Egypt, like the
white crown which is on the head of the king of Upper Egypt,
724c. like the lock (of
hair) which is upon the head of Mnti.w.
724d. Thou layest hold
of the hand (lit. arm) of the imperishable stars.
725a. Thy bones will
not be destroyed; thy flesh will not sicken, N.;
725b. thy limbs will
not be distant from thee,
725c. for thou art as
one among the gods.
725d. Buto ferries up
to thee; Hierakonpolis ferries down to thee,
726a. the śmnt.t-woman
mourns for thee; the ’imi-ḫnt-priest robes himself for thee.
726b. A welcome comes
out for thee, O N., on the part of thy father; a welcome comes out for thee on
the part of Rē‘.
727a. The double doors
of heaven are open for thee; the double doors of the śḥd.w-stars are open for
thee,
727b. after thou art
descended (in the grave) as the jackal of Upper Egypt,
727c. as Anubis on his
belly, as Wpi.w who resides in Heliopolis.
728a. The great damsel
who lives in Heliopolis has given her arm to thee,
728b. for thou hast no
mother among mankind who has borne thee,
728c. for thou hast no
father among men who has conceived thee.
729a. Thy mother is the
great wild-cow who lives in el-Kâb, the white crown, the royal head-dress,
729b. she with the long
feathers, she with the two hanging breasts;
729c. she will nurse
thee; she will not wean thee.
730a. Get up (from) on
thy left side, sit (put thyself) on thy right side, O N.
730b. Thy places among
the gods will remain, while Rē‘ leans upon thee with his arm;
p. 141
730c. thy fragrance is
as their fragrance;
730d. thy sweetness is
as the sweetness of the Two Enneads.
731a. Thou appearest,
N., in the royal head-dress (the things of the forehead),
731b. thy hand seizes
the Horus-weapon (ȝmś), thy fist grasps the ḥd-mace,
731c. thou standest,
N., as he who is in (or, who is chief of) the two ’itr.t-palaces, who judges
the words of the gods.
732a. Thou belongest to
the nḫḫ.w (-stars), the servants, of Rē‘, who are before the morning star.
732b. Thou wilt be born
(again) at thy new moons (feasts) like the moon
732c. while Rē‘ leans
upon thee in the horizon, N.,
733a. and the
imperishable stars serve (follow) thee.
733b. Command thyself
until Rē‘ comes, N.;
733c. purify thyself;
ascend to Rē‘.
733d. Heaven will not
be empty of thee, N., for ever.
Utterance 413.
734a. To say: Raise
thyself up, O king. Thy water belongs to thee., thine abundance belongs to
thee,
734b. thy milk belongs
to thee, which is in the breasts of thy mother, Isis.
734c. The children of
Horus raise thee up; the children of him who is in Db‘.wt-P (Buto),
734d. like Set who is
in Ḥn.t (Hypselis, or Ombos).
735a. This Great One
slept, after he had fallen to sleep.
735b. Awake, N., raise
thyself up, take to thee thy head;
735c. unite to thee thy
bones; shake off thy dust.
736a. Sit thou upon thy
firm throne,
736b. that thou mayest
eat the leg of meat, that thou mayest pass the cutlet (over thy mouth),
736c. that thou mayest
nourish thyself with thy double-rib piece in heaven among the gods.
Utterance 414.
737a. To say: O N.,
737b. take thy garment
of light, take thy veil upon thee,
737c. clothe thyself
with the eye of Horus, which was in Tȝi.t,
p. 142
737d. that it may gain
thy respect among the gods, that it make for thee a sign of recognition among
the gods,
737e. that thou mayest
take the wrr.t-crown by means of it among the gods,
737f. that thou mayest
take the wrr.t-crown by means of it with Horus lord of men.
Utterance 415.
738a. To say: Greetings
to thee Tȝi.t,
738b. thou wast on the
edge of the great nest which united the god with his brother.
738c. Thou wilt be or
not be; thou wilt be or not be.
739a. Protect the head
of N., that it may not detach itself;
739b. collect the bones
of N., that they may not separate.
739c. Mayest thou put
the love for N. in the body of every god who will see him.
Utterance 416.
740. To say: This is a
sound garment which Horus has made for his father, Osiris.
Utterance 417.
741a. To say: A Great
One slept on his mother, Nut.
741b. Thy mother Tȝi.t
clothed thee;
741c. she carried thee
to heaven, in her name of "Kite,"
741d. the fondling whom
she found, her Horus.
741e. Thy Horus is this
one, O Isis; mayest thou bring his certificate (lit. arm) to Rē‘, to the
horizon.
Utterance 418.
742a. To say: Greetings
to thee, Fine Oil.
742b. Greetings to thee
which was on the brow of Horus, which Horus put on the head (horns) of his
father, Osiris.
742c. N. put thee on
his head (horns), as Horus put thee on the head (horns) of his father, Osiris.
Utterance 419.
743a. To say: Greetings
to thee, N., on this thy day,
743b. as thou standest
before Rē‘, when he ariseth in the east,
p. 143
743c. adorned with this
thy dignity among the spirits.
743d. The arms
interlace for thee; the feet agitate for thee; the hands wave for thee.
744a. Isis laid hold of
thine arm; she caused thee to enter into the min.w.
744b. The earth is
adorned; thy mourners lament.
745a. May Anubis First
of the Westerners give an offering:
745b. thy thousands of
loaves of bread, thy thousands of mugs of beer, thy thousands of jars of
ointment,
745c. thy thousands of
alabaster vases (of perfume), thy thousands of garments,
745d. thy thousands of
heads of oxen.
746a. The śmn-goose
will be beheaded for thee; the trp-goose will be killed for thee.
746b. Horus has
exterminated the evil which was in N. in his four day (term);
746c. Set has annulled
that which he did against N. in his eight day (term).
747a. The doors are
open for those in secret places.
747b. Stand up, remove
thy earth, shake off thy dust, raise thyself up,
748a. voyage thou with
the spirits.
748b. Thy wings are
those of a falcon; thy brightness is that of a star.
748c. No enemy (?) will
bend over N.;
748d. the heart of N.
will not be taken; his heart will not be carried off.
749a. N. is a great one
with an uninjured wrr.t-crown.
749b. N. equips himself
with his firm (or, iron, shining) limbs.
749c. N. voyages, over
the sky to the Marsh of Reeds;
249d. N. makes his
abode in the Marsh of Offerings,
749e. among the
imperishable stars in the following of Osiris.
Utterance 420.
750a. To say: O N., be
pure, cense thyself for Rē‘.
750b. How beautiful is
thy purity to-day!
750c. To-day, establish
thyself among the gods, to-day.
750d. To-day, establish
thyself among those who are in the sḥ-ntr, to-day.
p. 144
Utterance 421.
751a. To say: N., thou
climbest up, thou reachest the radiance.
751b. Thou art the
brilliance which is upon the eastern(?)-quarter of the sky.
Utterance 422.
752a. To say: O N.,
752b. thou art departed
that thou mayest become a spirit, that thou mayest become mighty as a god, an
enthroned one like Osiris,
753a. since thou hast
thy soul in thy body, since thou hast thy might behind thee,
753b. since thou hast
thy wrr.t-crown on thy head, since thou hast thy misw.t-crown before thee (at
hand).
753c. Thy face is
before thee, thy homage is before thee;
754a. the followers of
a god are behind thee, the nobles of a god are before thee;
754b. they recite:
"A god comes, a god comes, N. comes (who shall be) on the throne of
Osiris,
754c. that spirit comes
who is in Ndi.t, that power which is in the Thinite nome."
755a. Isis speaks to
thee; Nephthys laments for thee.
755b. The spirits come
to thee, bowing down; they kiss the earth at thy feet,
755c. because the
terror of thee, N., is in the cities of Śiȝ.
756a. Thou ascendest to
thy mother Nut; she lays hold of thine arm;
756b. she shows thee
the way to the horizon, to the place where Rē‘ is.
756c. The double doors
of heaven are opened for thee, the double doors of ḳbḥ.w are opened for thee.
757a. Thou findest Rē‘
standing, while he waits for thee.
757b. He lays hold of
thy hand, he leads thee into the double ’itr.t-palace of heaven,
757c. he places thee on
the throne of Osiris.
758a. O N., the eye of
Horus comes to thee, it addresses thee:
758b. "Thy soul
which is among the gods comes to thee; thy might which is among the spirits
comes to thee.
758c. A son has avenged
his father; Horus has avenged Osiris."
p. 145
758d. Horus has avenged
N. on his enemies.
759a. Thou standest,
N., avenged, equipped as a god,
759b. endued with the
form of Osiris; on the throne of him who is First of the Westerners,
759c. and doest what he
was accustomed to do among the spirits, the imperishable stars.
760a. Thy son stands on
thy throne endued with thy form;
760b. he does what thou
wast accustomed to do formerly at the head of the living
760c. by the command of
Rē‘, the Great God.
761. He tills barley,
he tills spelt, that he may present thee therewith.
762a. O N., all life
and health are given to thee, eternity is thine, saith Rē‘ to thee,
762b. that thou thyself
mayest speak after thou hast taken the form of a god,
762c. wherewith thou
shalt be great among the gods who are over the lake (ḫnti.w-š).
763a. O N., thy soul.
stands among the gods, among the spirits,
763b. it is thus that
thy fear is in their hearts.
763c. O N., N. stands
upon thy throne at the head of the living,
763d. it is thus that
thy terror is in their hearts.
764a. Thy name which is
upon the earth lives; thy name which is upon the earth endures;
764b. thou wilt not
perish; thou wilt not pass, away for ever and ever.
Utterance 423.
765a. To say: O Osiris
N., take to thyself this thy libation, which is offered to thee by Horus,
765b. in thy name of
"He who is come from the cataract"; take to thyself thy natron that
thou mayest be divine.
765c. Thy mother Nut
has made thee to be as a god to thine enemy (or, in spite of thee), in thy name
of "God."
766a. Take to thyself
the efflux which goes forth from thee.
766b. Horus has made me
assemble for thee the gods from every place to which thou hast gone.
766c. Take to thyself
the efflux which goes forth from thee.
766d. Horus has made me
count for thee his children even to the place where thou wast drowned.
p. 146
767a. Ḥr-rnp.wi
recognizes thee, for thou art made young again, ill this thy name of "Fresh
water."
767b. Horus is indeed a
soul, for he recognizes his father in thee, in his name of "Ḥr-bȝ-’iti-rp.t."
Utterance 424.
768a. To say: O N.,
this thy going, these thy goings;
768b. is that going of
Horus, by this his going, by these his goings,
769a. as his runners
hastened, so his envoys rushed on behind,
769b. so that they
might announce him to him who lifts up the arm in the East.
769c. Rejoice, N.,
769d. thine arms are
like those of Wpi.w, thy face like that of Wp-wȝ-wt.
770a. O N., may the
king make an offering,
770b. that thou mayest
occupy thy Horite regions, that thou mayest pass through thy Setite regions.
770c. Thou sittest on
thy firm throne,
770d. thou directest
their words to him who is at the head of the Great Ennead, who are in
Heliopolis.
771a. O N., Mḫnti-n-’irti
protects thee,
771b. thy herdsman, who
is behind thy calves.
771c. O N., ‘r---
protects thee against the spirits.
772a. O N., know
772b. that thou shalt
take for thyself this thy divine offering, that thou mayest be satisfied with
it every day:
773a. thousands of
loaves of bread, thousands of mugs of beer, thousands of heads of oxen,
thousands of geese,
773b. thousands of all
sweet things, thousands of all textures.
7 74a. O N., thy water
belongs to thee, thy abundance belongs to thee,
774b. thy natron
belongs to thee, (all) which is brought to thee by thy brother, Nḫḫ.
Utterance 425.
775a. To say: Osiris
N., thou art avenged; I have given all gods to thee,
775b. together with
their inheritance, together with their food,
775c. together with all
their things. Thou shalt not die.
p. 147
Utterance 426.
776a. To say: Osiris
N., thou hast dawned as king of Upper and Lower Egypt,
776b. for thou hast
gained power over the gods together with their kas (attributes).
No comments:
Post a Comment